Psalms 90:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כִּ֤י אֶ֪לֶף שָׁנִ֡ים בְּֽ/עֵינֶ֗י/ךָ כְּ/י֣וֹם אֶ֭תְמוֹל כִּ֣י יַעֲבֹ֑ר וְ/אַשְׁמוּרָ֥ה בַ/לָּֽיְלָה
English Translation
For a thousand years in Your sight are like yesterday when it passes, and like a watch in the night.

For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.

For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.

For to you a thousand years are no more than yesterday when it is past, and like a watch in the night.

For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.

For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night,

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

In your eyes, a thousand years are like a day that's already gone; like a few passing hours of the night.

For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

For a thousande yeeres in thy sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

For one thousand years in Your eyes are as yesterday, || For it passes on, indeed, as a watch by night.

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

For you, a thousand years are as a passing day,<br>as brief as a few night hours.<br>

For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.

For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

For a thousand years in Thine eyes [are] as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.