Proverbs 11:13
Translation Comparison (18 available)
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
He that walketh deceitfully, revealeth secrets: but he that is faithful, concealeth the thing committed to him by his friend.
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
A gossip goes around telling secrets, but trustworthy people keep confidences.
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
Hee that goeth about as a slanderer, discouereth a secret: but hee that is of a faithfull heart concealeth a matter.
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
A busybody is revealing secret counsel, || And the faithful of spirit is covering the matter.
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
A gossip goes around telling secrets,<br>but those who are trustworthy can keep a confidence.<br>
A tale-bearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.