Proverbs 27:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
נֹצֵ֣ר תְּ֭אֵנָה יֹאכַ֣ל פִּרְיָ֑/הּ וְ/שֹׁמֵ֖ר אֲדֹנָ֣י/ו יְכֻבָּֽד
English Translation
He who guards the fig will eat its fruit, and he who keeps his master will be honored.

Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.

Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.

Whoever keeps a fig-tree will have its fruit; and the servant waiting on his master will be honoured.

Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; and he that guardeth his master shall be honoured.

He that keepeth the fig tree, shall eat the fruit thereof: and he that is the keeper of his master, shall be glorified.

As in water face answereth to face, so the heart of man to man.

Even if you ground stupid people in a mortar, crushing them like grain with the pestle, you can't get rid of stupidity from them.

Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.

He that keepeth the fig tree, shall eate the fruite thereof: so he that waiteth vpon his master, shall come to honour.

Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

The keeper of a fig tree eats its fruit, || And the preserver of his master is honored.

Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

As workers who tend a fig tree are allowed to eat the fruit,<br>so workers who protect their employer’s interests will be rewarded.<br>

He that keepeth the fig-tree shall eat the fruit of it: so he that waiteth on his master shall be honored.

Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.

Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honoured.

Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.

The keeper of a fig-tree eateth its fruit, And the preserver of his master is honoured.