Genesis 6:5
Translation Comparison (18 available)
And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
And the Lord saw that the sin of man was great on the earth, and that all the thoughts of his heart were evil.
And Jehovah saw that the wickedness of Man was great on the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil continually.
And God (Elohim) seeing that the wickedness of men was great on the earth, and that all the thought of their heart was bent upon evil at all times,
And the LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
The Lord saw how terribly evil people on earth had become—every single thought in their minds was evil all the time!
Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.
When the Lord sawe that the wickednesse of man was great in the earth, and all the imaginations of the thoughtes of his heart were onely euill continually,
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
And YHWH sees that the wickedness of man is abundant in the earth, and every imagination of the thoughts of his heart is only evil every day;
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
The LORD observed the extent of human wickedness on the earth, and he saw that everything they thought or imagined was consistently and totally evil.
And God (Elohim) saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.
The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.
Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil.
And Jehovah seeth that abundant [is] the wickedness of man in the earth, and every imagination of the thoughts of his heart only evil all the day;