Genesis 6:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
הַ/נְּפִלִ֞ים הָי֣וּ בָ/אָרֶץ֮ בַּ/יָּמִ֣ים הָ/הֵם֒ וְ/גַ֣ם אַֽחֲרֵי כֵ֗ן אֲשֶׁ֨ר יָבֹ֜אוּ בְּנֵ֤י הָֽ/אֱלֹהִים֙ אֶל בְּנ֣וֹת הָֽ/אָדָ֔ם וְ/יָלְד֖וּ לָ/הֶ֑ם הֵ֧מָּה הַ/גִּבֹּרִ֛ים אֲשֶׁ֥ר מֵ/עוֹלָ֖ם אַנְשֵׁ֥י הַ/שֵּֽׁם
English Translation
The giants were in the earth in those days, and also afterward when the sons of God came in to the daughters of men and they bore children to them; these were the mighty men who were of old, the men of renown.

The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God (Elohim) came unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men that were of old, the men of renown.

The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God (Elohim) came in unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men that were of old, the men of renown.

There were men of great strength and size on the earth in those days; and after that, when the sons of God (Elohim) had connection with the daughters of men, they gave birth to children: these were the great men of old days, the men of great name.

In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the sons of God (Elohim) had come in to the daughters of men, and they had borne [children] to them; these were the heroes, who of old were men of renown.

Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God (Elohim) went in to the daughters of men and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.

The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when the sons of God (Elohim) came in unto the daughters of men, and they bare children to them: the same were the mighty men which were of old, the men of renown.

There were giants on earth in those days, and also later on. They were born after the sons of God (Elohim) slept with the daughters of these people. Their sons became the great warriors and famous men of ancient times.

The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God (Elohim)’s sons came in to men’s daughters and had children with them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.

There were gyants in the earth in those dayes: yea, and after that the sonnes of God (Elohim) came vnto the daughters of men, and they had borne them children, these were mightie men, which in olde time were men of renoume.

There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God (Elohim) came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.

The giants were in the earth in those days, and even afterward, when sons of God (Elohim) come in to the daughters of men, and they have borne to them those who were the mighty from of old, the men of renown.

There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God (Elohim) came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.

In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God (Elohim) had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.

There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God (Elohim) came in to the daughters of men, and they bore children to them: the same became mighty men, who were of old, men of renown.

The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God (Elohim)’s sons came in to men’s daughters and had children with them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.

The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God (Elohim)’s sons came in to men’s daughters and had children with them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.

The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God (Elohim)’s sons came in to men’s daughters and had children with them. Those were the mighty men who were of old, men of renown.

The fallen ones were in the earth in those days, and even afterwards when sons of God (Elohim) come in unto daughters of men, and they have borne to them -- they [are] the heroes, who, from of old, [are] the men of name.