Genesis 30:8

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/תֹּ֣אמֶר רָחֵ֗ל נַפְתּוּלֵ֨י אֱלֹהִ֧ים נִפְתַּ֛לְתִּי עִם אֲחֹתִ֖/י גַּם יָכֹ֑לְתִּי וַ/תִּקְרָ֥א שְׁמ֖/וֹ נַפְתָּלִֽי
English Translation
And Rachel said, "I have wrestled with God and have prevailed with my sister; also, I have been able." And she called his name Naphtali.

And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.

And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.

And Rachel said, I have had a great fight with my sister, and I have overcome her: and she gave the child the name Naphtali.

And Rachel said, Wrestlings of God (Elohim) have I wrestled with my sister, and have prevailed; and she called his name Naphtali.

For whom Rachel said: God (Elohim) hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephtali.

And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.

Leah said, “I'm so happy, and the other women will say I'm happy too!” So she named him Asher.

Rachel said, “I have wrestled with my sister with mighty wrestlings, and have prevailed.” She named him Naphtali.

Then Rahel said, with excellent wrestlings haue I wrestled with my sister, and haue gotten the vpper hande: and shee called his name, Naphtali.

And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.

and Rachel says, “With wrestlings of God (Elohim) I have wrestled with my sister, indeed, I have prevailed”; and she calls his name Napthali.

And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.

Rachel named him Naphtali, for she said, “I have struggled hard with my sister, and I’m winning!”

And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.

Rachel said, “I have wrestled with my sister with mighty wrestlings, and have prevailed.” She named him Naphtali.

Rachel said, “I have wrestled with my sister with mighty wrestlings, and have prevailed.” She named him Naphtali.

Rachel said, “I have wrestled with my sister with mighty wrestlings, and have prevailed.” She named him Naphtali.

and Rachel saith, 'With wrestlings of God (Elohim) I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali.