1 Kings 13:12

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יְדַבֵּ֤ר אֲלֵ/הֶם֙ אֲבִי/הֶ֔ם אֵֽי זֶ֥ה הַ/דֶּ֖רֶךְ הָלָ֑ךְ וַ/יִּרְא֣וּ בָנָ֗י/ו אֶת הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֤ר הָלַךְ֙ אִ֣ישׁ הָ/אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁר בָּ֖א מִ/יהוּדָֽה
English Translation
And their father spoke to them, "Where is the way that the man of God went who came from Judah?"

And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God (Elohim) went, that came from Judah.

And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God (Elohim) went, that came from Judah.

Then their father said to them, Which way did he go? Now his sons had seen which way the man of God (Elohim) who came from Judah had gone.

And their father said to them, Which way went he? for his sons had seen which way the man of God (Elohim) went, who came from Judah.

And their father said to them: What way went he? His sons shewed him the way by which the man of God (Elohim) went, who came out of Juda.

And their father said unto them, What way went he? Now his sons had seen what way the man of God (Elohim) went, which came from Judah.

“Which way did he go?” their father asked them. So his sons showed him the way taken by the man of God (Elohim) from Judah.

Their father said to them, “Which way did he go?” Now his sons had seen which way the man of God (Elohim) went, who came from Judah.

And their father sayde vnto them, What way went he? and his sonnes shewed him what waye the man of God (Elohim) went, which came from Iudah.

And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God (Elohim) went, which came from Judah.

And their father says to them, “Where is this—the way he has gone?” And his sons see the way that the man of God (Elohim) who came from Judah has gone.

And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God (Elohim) went, which came from Judah.

The old prophet asked them, “Which way did he go?” So they showed their father which road the man of God (Elohim) had taken.

And their father said to them, What way went he? for his sons had seen what way the man of God (Elohim) went, who came from Judah.

Their father said to them, “Which way did he go?” Now his sons had seen which way the man of God (Elohim) went, who came from Judah.

Their father said to them, “Which way did he go?” Now his sons had seen which way the man of God (Elohim) went, who came from Judah.

Their father said to them, “Which way did he go?” Now his sons had seen which way the man of God (Elohim) went, who came from Judah.

And their father saith unto them, 'Where [is] this -- the way he hath gone?' and his sons see the way that the man of God (Elohim) hath gone who came from Judah.