Jeremiah 46:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
חַי אָ֨נִי֙ נְאֻם הַ/מֶּ֔לֶךְ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑/וֹ כִּ֚י כְּ/תָב֣וֹר בֶּֽ/הָרִ֔ים וּ/כְ/כַרְמֶ֖ל בַּ/יָּ֥ם יָבֽוֹא
English Translation
As I live, declares the King, the Lord of Hosts, surely as you have spoken in my hearing, so will I do to you.

As I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.

As I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.

By my life, says the King, whose name is the Lord of armies, truly, like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, so will he come.

[As] I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely as Tabor among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

As I live, (saith the King, whose name is the Lord of hosts,) as Thabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

Pack your bags ready for exile, daughter living in Egypt! Memphis is going to be destroyed, an empty place where no one lives.

“As I live,” says the King, whose name is Yahweh of Armies, “surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come.

As I liue, saith the King, whose Name is the Lord of hostes, surely as Tabor is in the mountaines, and as Carmel is in the sea: so shall it come.

As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

As I live—an affirmation of the King, || YHWH of Hosts is His Name, || Surely as Tabor is among mountains, || And as Carmel by the sea—he comes in,

As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

“As surely as I live,” says the King,<br>whose name is the LORD of Heaven’s Armies,<br>“one is coming against Egypt<br>who is as tall as Mount Tabor,<br>or as Mount Carmel by the sea!<br>

As I live, saith the king, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.

“As I live,” says the King, whose name is Yahweh of Armies, “surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come.

“As I live,” says the King, whose name is the LORD of Armies, “surely like Tabor amongst the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come.

“As I live,” says the King, whose name is Yahweh of Armies, “surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come.

I live -- an affirmation of the King, Jehovah of Hosts [is] His name, Surely as Tabor [is] among mountains, And as Carmel by the sea -- he cometh in,