Job 38:26

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לְ֭/הַמְטִיר עַל אֶ֣רֶץ לֹא אִ֑ישׁ מִ֝דְבָּ֗ר לֹא אָדָ֥ם בּֽ/וֹ
English Translation
To rain on the earth, there was no man to work the ground.

To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;

To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;

Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;

To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;

That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth :

To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

to water a parched wasteland to make the green grass grow?

To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

To cause it to raine on the earth where no man is, and in the wildernes where there is no man?

To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

To cause it to rain on a land with no man, || A wilderness with no man in it.

To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

Who makes the rain fall on barren land,<br>in a desert where no one lives?<br>

To cause it to rain on the earth, where no man is ; on the wilderness in which there is no man;

To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

to cause it to rain on a land where there is no man, on the wilderness, in which there is no man,

To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

To cause [it] to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.