Psalms 56:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
חָנֵּ֣/נִי אֱ֭לֹהִים כִּֽי שְׁאָפַ֣/נִי אֱנ֑וֹשׁ כָּל הַ֝/יּ֗וֹם לֹחֵ֥ם יִלְחָצֵֽ/נִי
English Translation
"Grant me, O God, for man presses upon me all day long."

Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.

Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.

My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.

Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.

Have mercy on me, O God (Elohim), for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me.

Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.

My enemies chase me down all the time—there are many of them, attacking me in their arrogance.

My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

Mine enemies would dayly swallowe mee vp: for many fight against me, O thou most High.

Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.

My enemies have swallowed up all the day, || For many are fighting against me, O Most High,

Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.

I am constantly hounded by those who slander me,<br>and many are boldly attacking me.<br>

My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou Most High.

My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,