Psalms 60:10
Translation Comparison (18 available)
Hast not thou, O God (Elohim), cast us off? And thou goest not forth, O God (Elohim), with our hosts.
Hast not thou, O God (Elohim), cast us off? And thou goest not forth, O God (Elohim), with our hosts.
Have not you put us away, O God (Elohim)? and you have not gone out with our armies.
[Wilt] not thou, O God (Elohim), who didst cast us off? and didst not go forth, O God (Elohim), with our armies?
Moab is the pot of my hope. Into Edom will I stretch out my shoe: to me the foreigners are made subject.
Hast not thou, O God (Elohim), cast us off? and thou goest not forth, O God (Elohim), with our hosts.
Have you rejected us, God (Elohim)? Won't you lead our armies?
Haven’t you, God (Elohim), rejected us? You don’t go out with our armies, God (Elohim).
Wilt not thou, O God (Elohim), which hadest cast vs off, and didest not go forth, O God (Elohim), with our armies?
Wilt not thou, O God (Elohim), which hadst cast us off? and thou, O God (Elohim), which didst not go out with our armies?
Is it not You, O God (Elohim)? Have You cast us off? And do You not go forth, O God (Elohim), with our hosts?
Wilt not thou, O God (Elohim), which hadst cast us off? and thou, O God (Elohim), which didst not go out with our armies?
Have you rejected us, O God (Elohim)?<br>Will you no longer march with our armies?<br>
Wilt thou not, O God (Elohim), who hadst cast us off? and thou , O God (Elohim), who didst not go out with our armies?
Haven’t you, God (Elohim), rejected us? You don’t go out with our armies, God (Elohim).
Haven’t you, God (Elohim), rejected us? You don’t go out with our armies, God (Elohim).
Haven’t you, God (Elohim), rejected us? You don’t go out with our armies, God (Elohim).
Is it not Thou, O God (Elohim)? hast Thou cast us off? And dost Thou not go forth, O God (Elohim), with our hosts!