Psalms 106:40
Translation Comparison (18 available)
Therefore was the wrath of Jehovah kindled against his people, And he abhorred his inheritance.
Therefore was the wrath of Jehovah kindled against his people, And he abhorred his inheritance.
Then the wrath of the Lord was burning against his people, and he was angry with his heritage.
Then was the anger of Jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;
And the Lord was exceedingly angry with his people: and he abhorred his inheritance.
And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them.
How wonderful is the Lord, the God (Elohim) of Israel, who lives forever and ever! Let all the people say “Amen”! Praise the Lord!
Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
Therefore was the wrath of the Lord kindled against his people, and he abhorred his owne inheritance.
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
And the anger of YHWH || Is kindled against His people, || And He detests His inheritance.
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
That is why the LORD’s anger burned against his people,<br>and he abhorred his own special possession.<br>
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
Therefore the LORD burnt with anger against his people. He abhorred his inheritance.
Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.