Matthew 2:12

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ χρηματισθέντες κατ’ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην δι’ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.
English Translation
And having been warned in a dream not to return to Herod, they departed into their own country by another way.

And being warned [of God (Elohim)] in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

And being warned of God (Elohim) in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

And it was made clear to them by God (Elohim) in a dream that they were not to go back to Herod; so they went into their country by another way.

And being divinely instructed in a dream not to return to Herod, they departed into their own country another way.

And having received an answer in sleep that they should not return to Herod, they went back another way into their country.

And being warned of God (Elohim) in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

After they'd left, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, and told him, “Get up, and take the child and his mother, and flee to Egypt. Remain there until I tell you, because Herod is going to search for the child to kill him.”

Being warned in a dream that they shouldn’t return to Herod, they went back to their own country another way.

And after they were warned of God (Elohim) in a dreame, that they should not go againe to Herod, they returned into their countrey another way.

And being warned of God (Elohim) in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

and having been divinely warned in a dream not to return to Herod, through another way they withdrew to their own region.

And being warned of God (Elohim) in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

When it was time to leave, they returned to their own country by another route, for God (Elohim) had warned them in a dream not to return to Herod.

And being warned by God (Elohim) in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.

Being warned in a dream that they shouldn’t return to Herod, they went back to their own country another way.

Being warned in a dream not to return to Herod, they went back to their own country another way.

Being warned in a dream that they shouldn’t return to Herod, they went back to their own country another way.

and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.