Matthew 14:16

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Οὐ χρείαν ἔχουσιν ἀπελθεῖν· δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν.
English Translation
But Jesus said to them, "They do not need to go away; you give them something to eat."

But Yashua (Jesus) said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.

But Yashua (Jesus) said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.

But Yashua (Jesus) said to them, There is no need for them to go away; give them food yourselves.

But Yashua (Jesus) said to them, They have no need to go: give *ye* them to eat.

But Yashua (Jesus) said to them, They have no need to go: give you them to eat.

And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.

Everybody ate until they were full. Then they collected up the leftovers which filled twelve baskets.

But Yashua (Jesus) said to them, “They don’t need to go away. You give them something to eat.”

But Iesus saide to them, They haue no neede to goe away: giue yee them to eate.

But Yashua (Jesus) said unto them, They need not depart; give ye them to eat.

And Yashua (Jesus) said to them, “They have no need to go away—you give them to eat.”

But Yashua (Jesus) said unto them, They need not depart; give ye them to eat.

But Yashua (Jesus) said, “That isn’t necessary — you feed them.”

But Yashua (Jesus) said to them, They need not depart; give ye them to eat.

But Yashua (Jesus) said to them, “They don’t need to go away. You give them something to eat.”

But Yashua (Jesus) said to them, “They don’t need to go away. You give them something to eat.”

But Yashua (Jesus) said to them, “They don’t need to go away. You give them something to eat.”

And Yashua (Jesus) said to them, 'They have no need to go away -- give ye them to eat.'