Matthew 16:5

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Καὶ ἐλθόντες οἱ ⸀μαθηταὶ εἰς τὸ πέραν ἐπελάθοντο ἄρτους λαβεῖν.
English Translation
And the disciples came to the other side and forgot to take bread.

And the disciples came to the other side and forgot to take bread.

And his disciples came to the other side and forgot to take bread.

And when the disciples came to the other side they had not taken thought to get bread.

And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

And when his disciples were come over the water, they had forgotten to take bread.

And Yashua (Jesus) said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Having crossed to the other side of the lake, the disciples realized they'd forgotten to bring bread with them.

The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.

And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread with them.

And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

And His disciples having come to the other side, forgot to take loaves,

And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread.

And when his disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.

The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.

The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.

The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.

And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves,