Mark 15:6

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Κατὰ δὲ ἑορτὴν ἀπέλυεν αὐτοῖς ἕνα δέσμιον ⸂ὃν παρῃτοῦντο⸃.
English Translation
But during the feast, he released to them one prisoner whom they were asking for.

Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.

Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whomsoever they asked of him.

Now at the feast every year he let one prisoner go free at their request.

But at [the] feast he released to them one prisoner, whomsoever they begged [of him].

Now on the festival day he was wont to release unto them one of the prisoners, whomsoever they demanded.

And there was one called Barabbas, lying bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.

“Do you want me to release to you the King of Jews?” he asked them,

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.

Nowe at the feast, Pilate did deliuer a prisoner vnto them, whomesoeuer they woulde desire.

Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

And at every celebration he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking for;

Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

Now it was the governor’s custom each year during the Passover celebration to release one prisoner — anyone the people requested.

Now at that feast he released to them one prisoner, whom they desired.

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomever they asked of him.

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.

And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;