Ezekiel 32:14
Translation Comparison (18 available)
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.
Then I will make their waters clear and their rivers will be flowing like oil, says the Lord.
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord Jehovah.
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord God (Elohim):
Then will I make their waters clear, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
When I turn Egypt into a wasteland, completely emptying it out, when I kill everyone who lives there, then they will acknowledge that I am the Lord.
Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord Yahweh.
Then will I make their waters deepe, and cause their riuers to runne like oyle, sayeth the Lord God (Elohim).
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
Then I cause their waters to sink, || And I cause their rivers to go as oil, || A declaration of Lord YHWH.
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
Then I will let the waters of Egypt become calm again,<br>and they will flow as smoothly as olive oil,<br>says the Sovereign LORD.<br>
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord Yahweh.
Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord GOD.
Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord Yahweh.
Then do I cause their waters to sink, And their rivers as oil I cause to go, An affirmation of the Lord Jehovah.