John 7:43

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
σχίσμα οὖν ⸂ἐγένετο ἐν τῷ ὄχλῳ⸃ δι’ αὐτόν.
English Translation
A division then occurred among the crowd because of him.

So there arose a division in the multitude because of him.

So there arose a division in the multitude because of him.

So there was a division among the people because of him.

There was a division therefore in the crowd on account of him.

So there arose a dissension among the people because of him.

The officers answered, Never man so spake.

“Has a single one of the rulers or Pharisees believed in him? No!

So there arose a division in the multitude because of him.

So was there dissension among the people for him.

So there was a division among the people because of him.

A division, therefore, arose among the multitude because of Him.

So there was a division among the people because of him.

So the crowd was divided about him.

So there was a division among the people because of him.

So there arose a division in the multitude because of him.

So a division arose in the multitude because of him.

So there arose a division in the multitude because of him.

A division, therefore, arose among the multitude because of him.