John 13:7

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ὃ ἐγὼ ποιῶ σὺ οὐκ οἶδας ἄρτι, γνώσῃ δὲ μετὰ ταῦτα.
English Translation
Jesus answered and said to him, "What I am doing you do not understand now, but you will know after this."

Yashua (Jesus) answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.

Yashua (Jesus) answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.

And Yashua (Jesus), answering, said to him, What I do is not clear to you now, but it will be clear to you in time to come.

Yashua (Jesus) answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.

Yashua (Jesus) answered, and said to him: What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Yashua (Jesus) answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt understand hereafter.

Yashua (Jesus) replied, “You won't realize what I'm doing for you now. But one day you'll understand.”

Yashua (Jesus) answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”

Iesus answered and sayd vnto him, What I doe, thou knowest not nowe: but thou shalt knowe it hereafter.

Yashua (Jesus) answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Yashua (Jesus) answered and said to him, “That which I do you have not known now, but you will know after these things”;

Yashua (Jesus) answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Yashua (Jesus) replied, “You don’t understand now what I am doing, but someday you will.”

Yashua (Jesus) answered and said to him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Yashua (Jesus) answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”

Yashua (Jesus) answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”

Yashua (Jesus) answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”

Yashua (Jesus) answered and said to him, 'That which I do thou hast not known now, but thou shalt know after these things;'