Deuteronomy 10:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
עֹשֶׂ֛ה מִשְׁפַּ֥ט יָת֖וֹם וְ/אַלְמָנָ֑ה וְ/אֹהֵ֣ב גֵּ֔ר לָ֥/תֶת ל֖/וֹ לֶ֥חֶם וְ/שִׂמְלָֽה
English Translation
He does justice for the orphan and the widow and loves the foreigner to give him bread and clothing.

He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.

He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.

Judging uprightly in the cause of the widow and of the child who has no father, and giving food and clothing in his mercy to the man from a strange country.

who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.

He doth judgment to the fatherless and the widow, loveth the stranger, and giveth him food and raiment.

He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

You must respect the Lord your God (Elohim) and worship him. Hold onto him and make your promises in his name.

He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.

Who doeth right vnto the fatherlesse and widowe, and loueth the stranger, giuing him foode and rayment.

He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

He is doing the judgment of fatherless and widow, and loving the sojourner, to give bread and raiment to him.

He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

He ensures that orphans and widows receive justice. He shows love to the foreigners living among you and gives them food and clothing.

He executeth the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.

He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.

He executes justice for the fatherless and widow and loves the foreigner in giving him food and clothing.

He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.

He is doing the judgment of fatherless and widow, and loving the sojourner, to give to him bread and raiment.