Deuteronomy 12:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כִּֽי יַרְחִיב֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֥י/ךָ אֶֽת גְּבֽוּלְ/ךָ֮ כַּ/אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר לָ/ךְ֒ וְ/אָמַרְתָּ֙ אֹכְלָ֣ה בָשָׂ֔ר כִּֽי תְאַוֶּ֥ה נַפְשְׁ/ךָ֖ לֶ/אֱכֹ֣ל בָּשָׂ֑ר בְּ/כָל אַוַּ֥ת נַפְשְׁ/ךָ֖ תֹּאכַ֥ל בָּשָֽׂר
English Translation
For the LORD your God will enlarge your border as He has spoken to you, and you will say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat according to all the desire of your soul.

When Jehovah thy God (Elohim) shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.

When Jehovah thy God (Elohim) shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul desireth to eat flesh; thou mayest eat flesh, after all the desire of thy soul.

When the Lord your God (Elohim) makes wide the limit of your land, as he has said, and you say, I will take flesh for my food, because you have a desire for it; then you may take whatever flesh you have a desire for.

When Jehovah thy God (Elohim) shall enlarge thy border, as he promised thee, and thou say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh, thou mayest eat flesh, according to all the desire of thy soul.

When the Lord thy God (Elohim) shall have enlarged thy borders, as he hath spoken to thee, and thou wilt eat the flesh that thy soul desireth:

Even as the gazelle and as the hart is eaten, so thou shalt eat thereof: the unclean and the clean shall eat thereof alike.

You must not eat the blood; pour it out on the ground.

When Yahweh your God (Elohim) enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.

When the Lord thy God (Elohim) shall enlarge thy border, as hee hath promised thee, and thou shalt say, I wil eate flesh, (because thine heart longeth to eate flesh) thou maiest eate flesh, whatsoeuer thine heart desireth.

When the LORD thy God (Elohim) shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.

When your God (Elohim) YHWH enlarges your border, as He has spoken to you, and you have said, Let me eat flesh—for your soul desires to eat flesh—you eat flesh of all the desire of your soul.

When the LORD thy God (Elohim) shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.

“When the LORD your God (Elohim) expands your territory as he has promised, and you have the urge to eat meat, you may freely eat meat whenever you want.

When the LORD thy God (Elohim) shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatever thy soul desireth.

When Yahweh your God (Elohim) enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.

When the LORD your God (Elohim) enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat, you may eat meat, after all the desire of your soul.

When Yahweh your God (Elohim) enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.

'When Jehovah thy God (Elohim) doth enlarge thy border, as He hath spoken to thee, and thou hast said, Let me eat flesh -- for thy soul desireth to eat flesh -- of all the desire of thy soul thou dost eat flesh.