2 Chronicles 23:11

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
וַ/יּוֹצִ֣יאוּ אֶת בֶּן הַ/מֶּ֗לֶךְ וַ/יִּתְּנ֤וּ עָלָי/ו֙ אֶת הַ/נֵּ֨זֶר֙ וְ/אֶת הָ֣/עֵד֔וּת וַ/יַּמְלִ֖יכוּ אֹת֑/וֹ וַ/יִּמְשָׁחֻ֨/הוּ֙ יְהוֹיָדָ֣ע וּ/בָנָ֔י/ו וַ/יֹּאמְר֖וּ יְחִ֥י הַ/מֶּֽלֶךְ
English Translation
And they brought out the son of the king and they set upon him the crown and the testimony, and they anointed him, and Jehoiada and his sons said, "Long live the king!"

Then they brought out the king`s son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, [Long] live the king.

Then they brought out the king’s son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, Long live the king.

Then they made the king's son come out, and they put the crown on his head and gave him the arm-bands and made him king: and Jehoiada and his sons put the holy oil on him and said, Long life to the king.

And they brought forth the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, Long live the king!

And they brought out the king's son, and put the crown upon him, and the testimony, and gave him the law to hold in his hand, and they made him king: and Joiada the high priest and his sons anointed him: and they prayed for him, and said: God (Elohim) save the king.

Then they brought out the king’s son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, God (Elohim) save the king.

When Athaliah heard the noise of people running and shouting praise to the king, she rushed to the crowds at the Lord's Temple.

Then they brought out the king’s son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king!”

Then they brought out the Kings sonne, and put vpon him the crowne and gaue him the testimonie, and made him King. And Iehoiada and his sonnes anoynted him, and sayd, God (Elohim) saue the King.

Then they brought out the king’s son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God (Elohim) save the king.

And they bring out the son of the king, and put the crown on him, and give him the Testimony, and cause him to reign; and Jehoiada and his sons anoint him, and say, “Let the king live!”

Then they brought out the king’s son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God (Elohim) save the king.

Then Jehoiada and his sons brought out Joash, the king’s son, placed the crown on his head, and presented him with a copy of God (Elohim)’s laws. They anointed him and proclaimed him king, and everyone shouted, “Long live the king!”

Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God (Elohim) save the king.

Then they brought out the king’s son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king!”

Then they brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the covenant, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king!”

Then they brought out the king’s son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king!”

And they bring out the son of the king, and put upon him the crown, and the testimony, and cause him to reign; and Jehoiada and his sons anoint him, and say, 'Let the king live!'