Psalms 17:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
לִ/פְעֻלּ֣וֹת אָ֭דָם בִּ/דְבַ֣ר שְׂפָתֶ֑י/ךָ אֲנִ֥י שָׁ֝מַ֗רְתִּי אָרְח֥וֹת פָּרִֽיץ
English Translation
By the actions of a man, through the words of your lips, I have kept the paths of the destroyer.

As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.

As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.

As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.

Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man].

That my mouth may not speak the works of men: for the sake of the words of thy lips, I have kept hard ways.

As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.

With regard to the actions of others: I have done what you told me and I have avoided what violent people do.

As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.

Concerning the workes of men, by the wordes of thy lips I kept mee from the paths of the cruell man.

Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.

As for doings of man, || Through a word of Your lips I have observed || The paths of a destroyer;

Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.

I have followed your commands,<br>which keep me from following cruel and evil people.<br>

Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.

As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.

As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.

As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.

As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;