Proverbs 20:10

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אֶ֣בֶן וָ֭/אֶבֶן אֵיפָ֣ה וְ/אֵיפָ֑ה תּוֹעֲבַ֥ת יְ֝הוָ֗ה גַּם שְׁנֵי/הֶֽם
English Translation
Stone and stone, an ephah and an ephah, is an abomination to the Lord; even they are both.

Diverse weights, and diverse measures, Both of them alike are an abomination to Jehovah.

Diverse weights, and diverse measures, Both of them alike are an abomination to Jehovah.

Unequal weights and unequal measures, they are all disgusting to the Lord.

Divers weights, divers measures, even both of them are abomination to Jehovah.

Diverse weights and diverse measures, both are abominable before God (Elohim).

Even a child maketh himself known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

If you love sleeping you'll become poor. Wake up and get busy, and you'll have plenty to eat.

Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.

Diuers weightes, and diuers measures, both these are euen abomination vnto the Lord.

Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

A stone and a stone, an ephah and an ephah, || Even both of them are an abomination to YHWH.

Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

False weights and unequal measures —<br>the LORD detests double standards of every kind.<br>

Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.

Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD.

Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh.

A stone and a stone, an ephah and an ephah, Even both of them [are] an abomination to Jehovah.