Ezekiel 12:11
Translation Comparison (18 available)
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.
Say, I am your sign: as I have done, so will it be done to them: they will go away as prisoners.
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.
Say: I am a sign of things to come to you: as I have done, so shall it be done to them: they shall be removed from their dwellings, and go into captivity.
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall go into exile, into captivity.
You are to say to them, ‘I'm a sign to you.’ Just as it was demonstrated here, so it will happen to them—they will go into exile as prisoners.
“Say, ‘I am your sign. As I have done, so will it be done to them. They will go into exile, into captivity.
Say, I am your signe: like as I haue done, so shall it be done vnto them: they shall goe into bondage and captiuitie.
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Say: I am your sign; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they go.
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Explain that your actions are a sign to show what will soon happen to them, for they will be driven into exile as captives.
Say, I am your sign: as I have done, so shall it be done to them: they shall remove and go into captivity.
“Say, ‘I am your sign. As I have done, so will it be done to them. They will go into exile, into captivity.
“Say, ‘I am your sign. As I have done, so will it be done to them. They will go into exile, into captivity.
“Say, ‘I am your sign. As I have done, so will it be done to them. They will go into exile, into captivity.
Say: I [am] your type; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they do go.