Matthew 13:21
Translation Comparison (18 available)
yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightaway he stumbleth.
But having no root in himself, he goes on for a time; and when trouble comes or pain, because of the word, he quickly becomes full of doubts.
but has no root in himself, but is for a time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offended.
Yet hath he not root in himself, but is only for a time: and when there ariseth tribulation and persecution because of the word, he is presently scandalized.
And he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
So when the wheat grew and produced ears of grain, the weeds also grew up.
yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
Yet hath he no roote in himselfe, and dureth but a season: for assoone as tribulation or persecution commeth because of the woorde, by and by he is offended.
Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
and he has no root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.
Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
But since they don’t have deep roots, they don’t last long. They fall away as soon as they have problems or are persecuted for believing God (Elohim)’s word.
Yet he hath not root in himself, but endureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, forthwith he is offended.
yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.