Matthew 27:26

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
τότε ἀπέλυσεν αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν, τὸν δὲ Ἰησοῦν φραγελλώσας παρέδωκεν ἵνα σταυρωθῇ.
English Translation
Then he released to them Barabbas, but having scourged Jesus, he delivered him up to be crucified.

Then released he unto them Barabbas; but Yashua (Jesus) he scourged and delivered to be crucified.

Then released he unto them Barabbas; but Yashua (Jesus) he scourged and delivered to be crucified.

Then he let Barabbas go free: but after having Yashua (Jesus) whipped, he gave him up to be put to death on the cross.

Then he released to them Barabbas; but Yashua (Jesus), having scourged [him], he delivered up that he might be crucified.

Then he released to them Barabbas, and having scourged Yashua (Jesus), delivered him unto them to be crucified.

Then the soldiers of the governor took Yashua (Jesus) into the palace, and gathered unto him the whole band.

When they'd finished mocking him, they took off the robe and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.

Then he released to them Barabbas, but Yashua (Jesus) he flogged and delivered to be crucified.

Thus let he Barabbas loose vnto them, and scourged Iesus, and deliuered him to be crucified.

Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Yashua (Jesus), he delivered him to be crucified.

Then he released Barabbas to them, and having scourged Yashua (Jesus), he delivered Him up that He may be crucified;

Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Yashua (Jesus), he delivered him to be crucified.

So Pilate released Barabbas to them. He ordered Yashua (Jesus) flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified.

Then he released Barabbas to them: and when he had scourged Yashua (Jesus), he delivered him to be crucified.

Then he released to them Barabbas, but Yashua (Jesus) he flogged and delivered to be crucified.

Then he released Barabbas to them, but Yashua (Jesus) he flogged and delivered to be crucified.

Then he released to them Barabbas, but Yashua (Jesus) he flogged and delivered to be crucified.

Then did he release to them Barabbas, and having scourged Yashua (Jesus), he delivered [him] up that he may be crucified;