Mark 8:4

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ ἀπεκρίθησαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ⸀ὅτι Πόθεν τούτους δυνήσεταί τις ὧδε χορτάσαι ἄρτων ἐπ’ ἐρημίας;
English Translation
And his disciples answered him, "Where will anyone be able to find enough bread here in the wilderness to satisfy these people?"

And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?

And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?

And his disciples said in answer, How will it be possible to get enough bread for these men here in a waste place?

And his disciples answered him, Whence shall one be able to satisfy these with bread here in a desert place?

And his disciples answered him: From whence can any one fill them here with bread in the wilderness?

And his disciples answered him, Whence shall one be able to fill these men with bread here in a desert place?

“Where could anybody find enough bread to feed them here in this wilderness?” answered his disciples.

His disciples answered him, “From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?”

Then his disciples answered him, Whence can a man satisfie these with bread here in the wildernes?

And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

And His disciples answered Him, “From where will anyone be able to feed these here in a wilderness with bread?”

And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

His disciples replied, “How are we supposed to find enough food to feed them out here in the wilderness?”

And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?

His disciples answered him, “From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?”

His disciples answered him, “From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?”

His disciples answered him, “From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?”

And his disciples answered him, 'Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'