Mark 15:41

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
⸀αἳ ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ, καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα.
English Translation
And those who were with him in Galilee followed him and ministered to him, and many others who had gone up with him to Jerusalem.

who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem.

who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem.

Who went with him when he was in Galilee and took care of him; and a number of other women who came up with him to Jerusalem.

who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem.

Who also when he was in Galilee followed him, and ministered to him, and many other women that came up with him to Jerusalem.

And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.

who, when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

Which also when he was in Galile, folowed him, and ministred vnto him, and many other women which came vp with him vnto Hierusalem.

(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.

who also, when He was in Galilee, were following Him and were ministering to Him, and many other women who came up with Him to Jerusalem.

(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.

They had been followers of Yashua (Jesus) and had cared for him while he was in Galilee. Many other women who had come with him to Jerusalem were also there.

Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him; and many other women who came with him to Jerusalem.

who, when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

who, when he was in Galilee, followed him and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

who, when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

(who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem.