Mark 9:23

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· Τὸ Εἰ ⸀δύνῃ, πάντα δυνατὰ τῷ πιστεύοντι.
English Translation
But Jesus said to him, "If you can, all things are possible for the one who believes."

And Yashua (Jesus) said unto him, If thou canst! All things are possible to him that believeth.

And Yashua (Jesus) said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

And Yashua (Jesus) said to him, If you are able! All things are possible to him who has faith.

And Yashua (Jesus) said to him, The 'if thou couldst' is [if thou couldst] believe: all things are possible to him that believes.

And immediately the father of the boy crying out, with tears said: I do believe, Lord: help my unbelief.

And Yashua (Jesus) said unto him, If thou canst! All things are possible to him that believeth.

“I do trust in you,” the man shouted out right away. “Help me not to distrust you.”

Yashua (Jesus) said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”

And Iesus said vnto him, If thou canst beleeue it, al things are possible to him that beleeueth.

Yashua (Jesus) said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

And Yashua (Jesus) said to him, “If you are able to believe! All things are possible to the one that is believing”;

Yashua (Jesus) said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

“What do you mean, ‘If I can’?” Yashua (Jesus) asked. “Anything is possible if a person believes.”

Yashua (Jesus) said to him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Yashua (Jesus) said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”

Yashua (Jesus) said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”

Yashua (Jesus) said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”

And Yashua (Jesus) said to him, 'If thou art able to believe! all things are possible to the one that is believing;'