1 Corinthians 14:24
Translation Comparison (18 available)
But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all;
But if all prophesy, and there come in one unbelieving or unlearned, he is reproved by all, he is judged by all;
But if all are teaching as prophets, and a man without faith or knowledge comes in, he is tested by all, he is judged by all;
But if all prophesy, and some unbeliever or simple [person] come in, he is convicted of all, he is judged of all;
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or an unlearned person, he is convinced of all, he is judged of all.
the secrets of his heart are made manifest; and so he will fall down on his face and worship God (Elohim), declaring that God (Elohim) is among you indeed.
If anyone wants to speak in a tongue, make it just two, or three at the most, taking turns, and someone should interpret what is said.
But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.
But if all prophecie, and there come in one that beleeueth not, or one vnlearned, hee is rebuked of all men, and is iudged of all,
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
And if all may prophesy, and anyone may come in, an unbeliever or commoner, he is convicted by all, he is discerned by all,
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
But if all of you are prophesying, and unbelievers or people who don’t understand these things come into your meeting, they will be convicted of sin and judged by what you say.
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced by all, he is judged by all:
But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.
But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.
But if all prophesy, and someone unbelieving or unlearned comes in, he is reproved by all, and he is judged by all.
and if all may prophecy, and any one may come in, an unbeliever or unlearned, he is convicted by all, he is discerned by all,