Luke 10:29

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ὁ δὲ θέλων ⸀δικαιῶσαι ἑαυτὸν εἶπεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν· Καὶ τίς ἐστίν μου πλησίον;
English Translation
But he wishing to justify himself said to Jesus, "And who is my neighbor?"

But he, desiring to justify himself, said unto Yashua (Jesus), And who is my neighbor?

But he, desiring to justify himself, said unto Yashua (Jesus), And who is my neighbor?

But he, desiring to put himself in the right, said to Yashua (Jesus), And who is my neighbour?

But he, desirous of justifying himself, said to Yashua (Jesus), And who is my neighbour?

But he willing to justify himself, said to Yashua (Jesus): And who is my neighbour?

But he, desiring to justify himself, said unto Yashua (Jesus), And who is my neighbour?

Yashua (Jesus) replied, saying, “A man was going down from Jerusalem to Jericho. He was attacked by robbers who stripped him and beat him, and left him for dead.

But he, desiring to justify himself, asked Yashua (Jesus), “Who is my neighbor?”

But he willing to iustifie himselfe, said vnto Iesus, Who is then my neighbour?

But he, willing to justify himself, said unto Yashua (Jesus), And who is my neighbour?

And he, willing to declare himself righteous, said to Yashua (Jesus), “And who is my neighbor?”

But he, willing to justify himself, said unto Yashua (Jesus), And who is my neighbour?

The man wanted to justify his actions, so he asked Yashua (Jesus), “And who is my neighbor?”

But he, willing to justify himself, said to Yashua (Jesus), And who is my neighbor?

But he, desiring to justify himself, asked Yashua (Jesus), “Who is my neighbor?”

But he, desiring to justify himself, asked Yashua (Jesus), “Who is my neighbour?”

But he, desiring to justify himself, asked Yashua (Jesus), “Who is my neighbor?”

And he, willing to declare himself righteous, said unto Yashua (Jesus), 'And who is my neighbour?'