Romans 3:1

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Τί οὖν τὸ περισσὸν τοῦ Ἰουδαίου, ἢ τίς ἡ ὠφέλεια τῆς περιτομῆς;
English Translation
What then is the advantage of the Jew, or what is the benefit of circumcision?

What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision?

What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision?

How then is the Jew better off? or what profit is there in circumcision?

What then [is] the superiority of the Jew? or what the profit of circumcision?

What advantage then hath the Jew, or what is the profit of circumcision?

What advantage then hath the Jew? or what is the profit of circumcision?

So does a Jew have any advantage? Does circumcision have any benefits?

Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?

What is then the preferment of the Iewe? or what is the profite of circumcision?

What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?

What, then, is the superiority of the Jew? Or what the profit of the circumcision?

What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?

Then what’s the advantage of being a Jew? Is there any value in the ceremony of circumcision?

What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?

Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?

Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?

Then what advantage does the Jew have? Or what is the profit of circumcision?

What, then, [is] the superiority of the Jew? or what the profit of the circumcision?