Genesis 43:27
Translation Comparison (18 available)
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom uou told me? Is he yet living?
And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.
Then he washed his face, got his emotions under control, and went back out. “Serve the food,” he ordered.
He asked them of their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?”
And he asked them of their prosperitie, and sayd, Is your father the olde man, of whome ye tolde me, in good health? is he yet aliue?
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
and he asks of them of peace and says, “Is your father well? The aged man of whom you have spoken, is he yet alive?”
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
After greeting them, he asked, “How is your father, the old man you spoke about? Is he still alive?”
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
He asked them of their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?”
He asked them of their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?”
He asked them of their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?”
and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'