Deuteronomy 27:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
אָר֗וּר מַטֶּ֛ה מִשְׁפַּ֥ט גֵּר יָת֖וֹם וְ/אַלְמָנָ֑ה וְ/אָמַ֥ר כָּל הָ/עָ֖ם אָמֵֽן
English Translation
Cursed is he who distorts the judgment of the stranger, the orphan, and the widow; and all the people shall say, Amen.

Cursed be he that wresteth the justice [due] to the sojourner, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

Cursed be he that wresteth the justice due to the sojourner, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

Cursed is he who gives a wrong decision in the cause of a man from a strange land, or of one without a father, or of a widow. And let all the people say, So be it.

Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.

Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, of the fatherless and the widow: and all the people shall say: Amen.

Cursed be he that lieth with his father’s wife; because he hath uncovered his father’s skirt. And all the people shall say, Amen.

“A curse on anyone who has sex with any animal!” Everyone says “Amen!”

‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, fatherless, and widow.’ All the people shall say, ‘Amen.’

Cursed be he that hindreth the right of the stranger, the fatherles, and the widow: And all the people shall say: So be it.

Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

“Cursed is he who is turning aside the judgment of fatherless, sojourner, and widow.” And all the people have said, “Amen.”

Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.

‘Cursed is anyone who denies justice to foreigners, orphans, or widows.’ And all the people will reply, ‘Amen.’

Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow: and all the people shall say, Amen.

‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, fatherless, and widow.’ All the people shall say, ‘Amen.’

‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, fatherless, and widow.’ All the people shall say, ‘Amen.’

‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, fatherless, and widow.’ All the people shall say, ‘Amen.’

'Cursed [is] he who is turning aside the judgment of fatherless, sojourner, and widow, -- and all the people have said, Amen.