Psalms 68:25
Translation Comparison (18 available)
The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the damsels playing with timbrels.
The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the damsels playing with timbrels.
The makers of songs go before, the players of music come after, among the young girls playing on brass instruments.
The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.
They have seen thy goings, O God (Elohim), the goings of my God (Elohim): of my king who is in his sanctuary.
The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the damsels playing with timbrels.
Praise God (Elohim), everyone who has come to worship; praise the Lord, everyone who belongs to Israel.
The singers went before, the minstrels followed after, among the ladies playing with tambourines,
The singers went before, the players of instruments after: in the middes were the maides playing with timbrels.
The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.
Singers have been before, || Behind are players on instruments, || Virgins playing with timbrels in the midst.
The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.
Singers are in front, musicians behind;<br>between them are young women playing tambourines.<br>
The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.
The singers went before, the minstrels followed after, among the ladies playing with tambourines,
The singers went before, the minstrels followed after, amongst the ladies playing with tambourines,
The singers went before, the minstrels followed after, among the ladies playing with tambourines,
Singers have been before, Behind [are] players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.