Proverbs 21:19

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
ט֗וֹב שֶׁ֥בֶת בְּ/אֶֽרֶץ מִדְבָּ֑ר מֵ/אֵ֖שֶׁת מדונים מִדְיָנִ֣ים וָ/כָֽעַס
English Translation
It is better to dwell in a desert land than with a contentious and angry woman.

It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.

It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.

It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman.

He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.

Some people only want more and more all the time, but the good give generously.

It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

It is better to dwell in the wildernesse, then with a contentious and angry woman.

It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

Better to dwell in a wilderness land, || Than with a woman of contentions and anger.

It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

It’s better to live alone in the desert<br>than with a quarrelsome, complaining wife.<br>

It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

Better to dwell in a wilderness land, Than [with] a woman of contentions and anger.