Proverbs 25:2
Translation Comparison (18 available)
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing; But the glory of kings is to search out a matter.
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing; But the glory of kings is to search out a matter.
It is the glory of God (Elohim) to keep a thing secret: but the glory of kings is to have it searched out.
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing; but the glory of kings is to search out a thing.
It is the glory of God (Elohim) to conceal the word, and the glory of kings to search out the speech.
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing: but the glory of kings is to search out a matter.
God (Elohim)'s greatness is in doing things that can't be known, while the greatness of kings is in revealing things.
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing, but the glory of kings is to search out a matter.
The glorie of God (Elohim) is to conceale a thing secret: but the Kings honour is to search out a thing.
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
The glory of God (Elohim) is to hide a thing, || And the glory of kings is to search out a matter.
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
It is God (Elohim)’s privilege to conceal things<br>and the king’s privilege to discover them.<br>
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing: but the honor of kings is to search out a matter.
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing, but the glory of kings is to search out a matter.
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing, but the glory of kings is to search out a matter.
It is the glory of God (Elohim) to conceal a thing, but the glory of kings is to search out a matter.
The honour of God (Elohim) [is] to hide a thing, And the honour of kings to search out a matter.