Jeremiah 34:13

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
כֹּֽה אָמַ֥ר יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אָנֹכִ֗י כָּרַ֤תִּֽי בְרִית֙ אֶת אֲב֣וֹתֵי/כֶ֔ם בְּ/י֨וֹם הוֹצִאִ֤/י אוֹתָ/ם֙ מֵ/אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם מִ/בֵּ֥ית עֲבָדִ֖ים לֵ/אמֹֽר
English Translation
Thus says the Lord God of Israel: I made a covenant with your forefathers on the day I brought them out of the land of Egypt, from the house of bondage, to say.

Thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Thus saith Jehovah, the God (Elohim) of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

The Lord, the God (Elohim) of Israel, has said, I made an agreement with your fathers on the day when I took them out of Egypt, out of the prison-house, saying,

Thus saith Jehovah the God (Elohim) of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Thus saith the Lord the God (Elohim) of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying:

Thus saith the LORD, the God (Elohim) of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

A little while ago you decided to do what's right, which made me happy. You all announced that you would free your slaves. You made an agreement before me in my Temple.

“Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Thus saith the Lord God (Elohim) of Israel, I made a couenant with your fathers, when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of seruants, saying,

Thus saith the LORD, the God (Elohim) of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,

“Thus said YHWH, God (Elohim) of Israel: I made a covenant with your fathers in the day of My bringing them forth from the land of Egypt, from a house of servants, saying,

Thus saith the LORD, the God (Elohim) of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,

“This is what the LORD, the God (Elohim) of Israel, says: I made a covenant with your ancestors long ago when I rescued them from their slavery in Egypt.

Thus saith the LORD, the God (Elohim) of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth from the land of Egypt, out of the house of bond-men, saying,

“Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

“The LORD, the God (Elohim) of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying:

“Yahweh, the God (Elohim) of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

'Thus said Jehovah, God (Elohim) of Israel, I -- I made a covenant with your fathers in the day of My bringing them forth from the land of Egypt, from a house of servants, saying,