Jeremiah 49:39

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
hebrew
וְ/הָיָ֣ה בְּ/אַחֲרִ֣ית הַ/יָּמִ֗ים אשוב אָשִׁ֛יב אֶת שבית שְׁב֥וּת עֵילָ֖ם נְאֻם יְהוָֽה
English Translation
And it shall be in the latter days, I will restore the captivity of Elam, says the LORD.

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.

But it will come about that, in the last days, I will let the fate of Elam be changed, says the Lord.

But it shall come to pass at the end of the days, I will turn the captivity of Elam, saith Jehovah.

But in the latter days I will cause the captives of Elam, to return, saith the Lord.

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.

However, later on I will bring the Elamites back from exile, declares the Lord.

‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says Yahweh.”

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.

And it has come to pass, in the latter end of the days, I return the captivity of Elam, || A declaration of YHWH!”

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.

But I will restore the fortunes of Elam<br>in days to come.<br>I, the LORD, have spoken!”<br>

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.

‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says Yahweh.”

‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says the LORD.”

‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says Yahweh.”

And it hath come to pass, in the latter end of the days, I turn back [to] the captivity of Elam, An affirmation of Jehovah!'