Ezekiel 28:12

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
hebrew
בֶּן אָדָ֕ם שָׂ֥א קִינָ֖ה עַל מֶ֣לֶךְ צ֑וֹר וְ/אָמַ֣רְתָּ לּ֗/וֹ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה אַתָּה֙ חוֹתֵ֣ם תָּכְנִ֔ית מָלֵ֥א חָכְמָ֖ה וּ/כְלִ֥יל יֹֽפִי
English Translation
Son of man, take up a lamentation against the king of Tyre and say to him, "Thus says the Lord God: You are the seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty."

Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

Son of man, make a song of grief for the king of Tyre, and say to him, This is what the Lord has said: You are all-wise and completely beautiful;

Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou, who sealest up the measure of perfection, full of wisdom and perfect in beauty,

And say to him: Thus saith the Lord God (Elohim): Thou wast the seal of resemblance, full of wisdom, and perfect in beauty.

Son of man, take up a lamentation for the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord GOD: Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

“Son of man, sing a funeral song for the king of Tyre and tell him this is what the Lord God (Elohim) says: Once you were complete and perfect, full of wisdom and flawless in beauty.

“Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘Thus says the Lord Yahweh: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty.

Sonne of man, take vp a lamentation vpon the King of Tyrus, and say vnto him, Thus sayeth the Lord God (Elohim), Thou sealest vp the summe, and art full of wisedome and perfite in beautie.

Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

“Son of man, lift up a lamentation for the king of Tyre, || And you have said to him, Thus said Lord YHWH: You are sealing up a measurement, || Full of wisdom, and perfect in beauty.

Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

“Son of man, sing this funeral song for the king of Tyre. Give him this message from the Sovereign LORD: “You were the model of perfection,<br>full of wisdom and exquisite in beauty.<br>

Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say to him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

“Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘Thus says the Lord Yahweh: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty.

“Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘The Lord GOD says: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty.

“Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘Thus says the Lord Yahweh: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty.

'Son of man, lift up a lamentation for the king of Tyre, And thou hast said to him: Thus said the Lord Jehovah: Thou art sealing up a measurement, Full of wisdom, and perfect in beauty.