Matthew 13:53

Translation Comparison (17 available)

Original Language Text
greek
καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τὰς παραβολὰς ταύτας, μετῆρεν ἐκεῖθεν.
English Translation
And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed from there.

And it came to pass, when Yashua (Jesus) had finished these parables, he departed thence.

And it came to pass, when Yashua (Jesus) had finished these parables, he departed thence.

And when Yashua (Jesus) had come to the end of these stories he went away from there.

And it came to pass when Yashua (Jesus) had finished these parables he withdrew thence.

And it came to pass: when Yashua (Jesus) had finished these parables, he passed from thence.

And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

When Yashua (Jesus) had finished these parables, he departed from there.

And it came to passe, that when Iesus had ended these parables, he departed thence,

And it came to pass, that when Yashua (Jesus) had finished these parables, he departed thence.

And it came to pass, when Yashua (Jesus) finished these allegories, He removed from there,

And it came to pass, that when Yashua (Jesus) had finished these parables, he departed thence.

When Yashua (Jesus) had finished telling these stories and illustrations, he left that part of the country.

And it came to pass, that when Yashua (Jesus) had finished these parables, he departed thence.

When Yashua (Jesus) had finished these parables, he departed from there.

When Yashua (Jesus) had finished these parables, he departed from there.

When Yashua (Jesus) had finished these parables, he departed from there.

And it came to pass, when Yashua (Jesus) finished these similes, he removed thence,