Matthew 16:28

Translation Comparison (16 available)

Original Language Text
greek
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ⸀ὅτι εἰσίν τινες ⸂τῶν ὧδε ἑστώτων⸃ οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ.
English Translation
Amen, I tell you that there are some of those standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom.

Verily I say unto you, there are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

Verily I say unto you, There are some standing here, who shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

Truly I say to you, There are some of those here who will not have a taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

Verily I say unto you, There are some of those standing here that shall not taste of death at all until they shall have seen the Son of man coming in his kingdom.

Amen I say to you, there are some of them that stand here, that shall not taste death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death, until they see the Son of Man coming in his Kingdom.”

Verely I say vnto you, there bee some of them that stande here, which shall not taste of death, till they haue seene the Sonne of man come in his kingdome.

Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

Truly I say to you, there are certain of those standing here who will not taste of death until they may see the Son of Man coming in His kingdom.”

Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

And I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Son of Man coming in his Kingdom.”

Verily I say to you, There are some standing here, who shall not taste death, till they shall see the Son of man coming in his kingdom.

Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death, until they see the Son of Man coming in his Kingdom.”

Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death until they see the Son of Man coming in his Kingdom.”

Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death, until they see the Son of Man coming in his Kingdom.”

Verily I say to you, there are certain of those standing here who shall not taste of death till they may see the Son of Man coming in his reign.'