Matthew 26:20

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
Ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δώδεκα ⸀μαθητῶν
English Translation
And when evening had come, he reclined with the twelve disciples.

Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples;

Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve;

Now when evening was come, he was seated at table with the twelve disciples;

And when the evening was come he lay down at table with the twelve.

But when it was evening, he sat down with his twelve disciples.

and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

“The Son of man will die just as it was prophesied about him, but what a disaster it will be for the man who betrays the Son of man! It would be better for that man if he'd never been born!”

Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples.

So when the Euen was come, hee sate downe with the twelue.

Now when the even was come, he sat down with the twelve.

And evening having come, He was reclining with the Twelve,

Now when the even was come, he sat down with the twelve.

When it was evening, Yashua (Jesus) sat down at the table with the Twelve.

Now when the evening was come, he sat down with the twelve.

Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples.

Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples.

Now when evening had come, he was reclining at the table with the twelve disciples.

And evening having come, he was reclining (at meat) with the twelve,