Mark 3:23

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς ἔλεγεν αὐτοῖς· Πῶς δύναται Σατανᾶς Σατανᾶν ἐκβάλλειν;
English Translation
And having called them to himself in parables, he said to them: How can Satan cast out Satan?

And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

And turning to them, he said to them in the form of a story, How is it possible for Satan to put out Satan?

And having called them to [him], he said to them in parables, How can Satan cast out Satan?

And after he had called them together, he said to them in parables: How can Satan cast out Satan?

And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.

“I tell you the truth: all sins and blasphemies can be forgiven,

He summoned them, and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan?

But he called them vnto him, and said vnto them in parables, How can Satan driue out Satan?

And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

And having called them near, He said to them in allegories, “How is Satan able to cast out Satan?

And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

Yashua (Jesus) called them over and responded with an illustration. “How can Satan cast out Satan?” he asked.

And he called them to him , and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?

He summoned them, and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan?

He summoned them and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan?

He summoned them, and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan?

And, having called them near, in similes he said to them, 'How is the Adversary able to cast out the Adversary?