Luke 2:28

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ⸀ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἶπεν·
English Translation
And he himself took it in his arms and blessed God and said:

then he received him into his arms, and blessed God (Elohim), and said,

then he received him into his arms, and blessed God (Elohim), and said,

Then he took him in his arms and gave praise to God (Elohim) and said,

*he* received him into his arms, and blessed God (Elohim), and said,

He also took him into his arms, and blessed God (Elohim), and said:

For mine eyes have seen thy salvation,

and then she had been widowed. She was eighty-four years old. She spent her time at the Temple in worship, fasting and praying.

then he received him into his arms, and blessed God (Elohim), and said,

Then hee tooke him in his armes, and praised God (Elohim), and sayd,

Then took he him up in his arms, and blessed God (Elohim), and said,

then he took Him in his arms, and blessed God (Elohim), and he said,

Then took he him up in his arms, and blessed God (Elohim), and said,

Simeon was there. He took the child in his arms and praised God (Elohim), saying,

Then he took him up in his arms, and blessed God (Elohim), and said,

then he received him into his arms, and blessed God (Elohim), and said,

then he received him into his arms and blessed God (Elohim), and said,

then he received him into his arms, and blessed God (Elohim), and said,

then he took him in his arms, and blessed God (Elohim), and he said,