Luke 12:29

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
καὶ ὑμεῖς μὴ ζητεῖτε τί φάγητε ⸀καὶ τί πίητε, καὶ μὴ μετεωρίζεσθε,
English Translation
And you, do not seek what you will eat and what you will drink, and do not be anxious.

And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

And do not give overmuch thought to your food and drink, and let not your mind be full of doubts.

And *ye*, seek not what ye shall eat or what ye shall drink, and be not in anxiety;

And seek not you what you shall eat, or what you shall drink: and be not lifted up on high.

Howbeit seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.

These are all things that people in the world worry about, but your Father knows you need them.

Don’t seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.

Therefore aske not what yee shall eate, or what ye shall drinke, neither hag you in suspense.

And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

And you—do not seek what you may eat, or what you may drink, and do not be in suspense,

And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

“And don’t be concerned about what to eat and what to drink. Don’t worry about such things.

And seek ye not what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Don’t seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.

“Don’t seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.

Don’t seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious.

'And ye -- seek not what ye may eat, or what ye may drink, and be not in suspense,