1 Corinthians 15:45

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
οὕτως καὶ γέγραπται· Ἐγένετο ὁ πρῶτος ἄνθρωπος Ἀδὰμ εἰς ψυχὴν ζῶσαν· ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζῳοποιοῦν.
English Translation
Thus it is written: The first man Adam became a living soul; the last Adam became a life-giving spirit.

So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam [became] a life-giving spirit.

So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.

And so it is said, The first man Adam was a living soul. The last Adam is a life-giving spirit.

Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.

The first man Adam was made into a living soul; the last Adam into a quickening spirit.

The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.

However, I tell you this, my brothers and sisters: our present bodies cannot inherit the kingdom of God (Elohim). These decaying bodies cannot inherit what lasts forever.

So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.

As it is also written, The first man Adam was made a liuing soule: and the last Adam was made a quickening Spirit.

And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

so also it has been written: “The first man Adam became a living creature,” the last Adam is for a life-giving spirit,

And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

The Scriptures tell us, “The first man, Adam, became a living person.” But the last Adam — that is, Christ — is a life-giving Spirit.

And so it is written, The first man Adam was made a living soul, the last Adam was made a vivifying spirit.

So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.

So also it is written, “The first man Adam became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.

So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.

so also it hath been written, 'The first man Adam became a living creature,' the last Adam [is] for a life-giving spirit,