2 Corinthians 1:2

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
English Translation
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Grace to you and peace from God (Elohim) our Father and the Lord Yashua (Jesus) Christ.

Grace to you and peace from God (Elohim) our Father and the Lord Yashua (Jesus) Christ.

Grace to you and peace from God (Elohim) our Father and the Lord Yashua (Jesus) Christ.

Grace to you, and peace from God (Elohim) our Father, and [the] Lord Yashua (Jesus) Christ.

Grace unto you and peace from God (Elohim) our Father, and from the Lord Yashua (Jesus) Christ.

Blessed be the God (Elohim) and Father of our Lord Yashua (Jesus) Christ, the Father of mercies and God (Elohim) of all comfort;

Praise be to God (Elohim), the Father of our Lord Yashua (Jesus) Christ! He is the compassionate Father and the God (Elohim) of all comfort.

Grace to you and peace from God (Elohim) our Father and the Lord Yashua (Jesus) Christ.

Grace be with you, and peace from God (Elohim) our Father, and from the Lord Iesus Christ.

Grace be to you and peace from God (Elohim) our Father, and from the Lord Yashua (Jesus) Christ.

Grace to you and peace from God (Elohim) our Father and the Lord Yashua (Jesus) Christ!

Grace be to you and peace from God (Elohim) our Father, and from the Lord Yashua (Jesus) Christ.

May God (Elohim) our Father and the Lord Yashua (Jesus) Christ give you Grace and peace.

Grace be to you and peace from God (Elohim) our Father, and from the Lord Yashua (Jesus) Christ.

Grace to you and peace from God (Elohim) our Father and the Lord Yashua (Jesus) Christ.

Grace to you and peace from God (Elohim) our Father and the Lord Yashua (Jesus) Christ.

Grace to you and peace from God (Elohim) our Father and the Lord Yashua (Jesus) Christ.

Grace to you and peace from God (Elohim) our Father, and the Lord Yashua (Jesus) Christ!