Ephesians 2:18

Translation Comparison (18 available)

Original Language Text
greek
ὅτι δι’ αὐτοῦ ἔχομεν τὴν προσαγωγὴν οἱ ἀμφότεροι ἐν ἑνὶ πνεύματι πρὸς τὸν πατέρα.
English Translation
For through him we both have access in one Spirit to the Father.

for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.

for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.

Because through him the two of us are able to come near in one Spirit to the Father.

For through him we have both access by one Spirit to the Father.

For by him we have access both in one Spirit to the Father.

being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Yashua (Jesus) himself being the chief corner stone;

that's being built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Yashua (Jesus) as the cornerstone.

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

For through him we both haue an entrance vnto the Father by one Spirit.

For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

because through Him we have the access—we both—in one Spirit to the Father.

For through him we both have access by one Spirit unto the Father.

Now all of us can come to the Father through the same Holy Spirit because of what Christ has done for us.

For through him we both have an access by one Spirit to the Father.

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

For through him we both have our access in one Spirit to the Father.

because through him we have the access -- we both -- in one Spirit unto the Father.